el josué

Thursday, May 24, 2007

aquí y en China


Una vez me reía a carcajadas en México con una chica con gran humor mexicano y que, por una MUY extraña razón, puede flotar en el agua como nadie. Sí, aparece en la foto. Reíamos, entre muchas otras cosas, a causa de las palabras urbanas, las llamadas "naqueces", que dice "la perrada" (la gente, el vulgo). Por ejemplo, el uso del "sí" al principio de una pregunta para darle énfasis:

"¿Sí me das tu hora porfavor?", "¿Sí los molesto con sus pasajes a los que subieron por atrás? (en el microbús)", o qué tal algo más agresivo como: "¿Sí te calmas?".

Qué risa, de verdad. Bueno, pues estando de regreso en Alemania, fui a un restaurante chino a comer. Al terminar, me levanté, dejando en la mesa un periódico que había llevado, y me fui. La mesera, una china con un gesto inerte en la cara (característico de los asiáticos), se acercó a recoger los platos y me dijo (en alemán, pero obvio, lo traduciré al español-mexicano):

"¿Sí te llevas tu PINCHE periódico?"

El "PINCHE" no lo dijo, pero si algo expresaba su cara en ese momento, era el "pinche". Lo juro. No me quedó más remedio que tomar el diario en mis manos y salir del lugar riéndome, cosa que la china, no pudo entender.

¿Será que soy muy simple y estúpido y por eso me río de tonterías?. Pero, ¿qué diablos?... como si los demás no fueran estúpidos también.

Friday, May 11, 2007

nicht so einfach


In den letzen 2 Wochen habe ich 2 lustige Sprüche gelernt:

"Das Leben ist kein Ponyhof"

"Crailsheim ist auf der linken Arschbacke der Welt"

2 grösse Wahrheiten...

Thursday, May 03, 2007

¡ufff! mexicanos...


Jejeje... cuando abandoné el departamento donde vivía en Dortmund (Dormimund), tuve que buscar una persona que lo rentara. Puse un anuncio en internet y en menos de una semana llegó una muchacha con su madre a ver la habitación. La miraron, le gustó a la chica y hasta se estaba imaginando cómo acomodaría los muebles. Pero eso, como diría Abril "Rabiosa" Salas, no es relevante.
Lo mejor fue cuando, al despedirse, la mamá me preguntó:
- "¿Eres mexicano?, ¿de qué ciudad?"
Le dije que era de la Ciudad de México. Entonces contestó:
- "Ah, bien. Yo estuve una vez en México, visité unas ciudades en el sur. Es que una vez tuve un novio mexicano"
Entonces la hija preguntó:
- "¿Tuviste un novio mexicano? No me lo habías contado, a ver dime..."

La mamá se inquietó un poco y dijo:
- "¡Ufff! Si, pero, esteee...mhhh.. mejor ya vámonos. Mucho gusto, hasta luego"
Cuando dijo ese "¡Ufff!" levantó las cejas, sonrió, agitó ligeramente la cabeza y hasta me parece que se sonrojó. Tomó a su hija del brazo y caminaron hacia la puerta. La hija aún tenía cara de interrogación cuando salieron del departamento y se escuchaba que le seguía pidiendo detalles mientras bajaban las escaleras del edificio.

Pasaron 3 segundos después de que cerré la puerta y me eché a reír. Mi co-inquilino sólo dijo:
- "Ay, mexicanos..."