Monday, January 16, 2012

por una barbie


Hay unas tiendas en Alemania que venden, digamos, porquerías. Creo que una campaña publicitaria como: "XYZ. Vendemos porquerías. Visítanos" les quedaría a modo.
Bueno y cuando uno precisamente anda en busca de 'porquerías' pues no queda mas que dirigirse a esta tienda. Llegué a formarme a la caja para pagar la porquería que llevaba en las manos (un trapo para cubrir unos paneles de Basotect, un material poroso a base de formaldehido-melamina-sodio bisulfito copolímero valorado por sus capacidad de absorber ondas sonoras). Frente a mí, un señor. Frente al señor una señora que comenzó a poner sus artículos sobre la banda transportadora, pues el cliente anterior había terminado sus compras y se retiraba de la caja.
El señor comenzó a hacer un berrinche como bebé y balbuceaba:
"Pero señora, ¡déjeme pasar a mi primero!. ¿Porqué no me deja pagar a mí? Yo tengo muchas menos cosas que usted, ¡es ridículo! Mire nada más cuántos artículos lleva usted. ¡Yo tan sólo voy a comprar una cosa! Mi mujer me está esperando con mi hija afuera".
El tipo golpeaba con la planta del pie (del zapato de goma, propiamente dicho) en el piso mientras agitaba un paquete de 4 vasitos de plástico con motivos de Barbie (y si mi memoria no me traiciona, unos ponys revolcándose en un arcoiris, cosa que pertenece sólo a la fantasía pues nadie puede acercarse a un arcoiris, menos tocarlo y mucho menos revolcarse, dado que sólo es visible a un ángulo de 42 grados entre la luz incidente y el observador).
Yo, me reía en secreto.
La señora le contestó: "Disculpe señor, pero es mi turno y yo tambien tengo dos hijos que me están chingando desde hace dos horas que quieren venir a comprar porquerías a esta tienda".
El tipo se molestó tanto que abandonó los vasitos de Barbie en una estantería de la caja y salió de la tienda.
La señora explicaba en voz alta su derecho. La gente seria. Creo que todos lamentábamos el hecho de ver los vasitos solitarios sin comprador en la estantería.

De pronto recordé que había olvidado una porquería y abadoné la fila para volver unos segundos más tarde. Instantes después se abrió la puerta de la tienda y entró el señor que hacía unos momentos había salido furioso. Me pareció escuchar una fanfarria macabra y pensé lo peor. ¿Asesinaría a la señora de los niños enervantes dejando tras de sí un baño de sangre que cubriría a todos los presentes incluyendo a Barbie?.
No. El tipo con mala cara se dirigió directamente a la estantería, volvió a tomar los vasitos de plástico y se formó en la fila para pagar. Obviamente, ya había más gente formada para pagar. El señor tendría que esperar más. Ahora había una señora pagando, después seguía yo y atrás de mi una viejita, que quedaba frente a el dicho señor, y que se volteó para decirle:
"Señor, si quiere puede pasar antes de mi. Su mujer y su hija lo esperan".
Señor: "No, no importa. Gracias".

Cuando fue mi turno para pagar, la cajera descubrió que la porquería no tenía precio y tuvo que llamar a otra empleada para que le buscara un artículo similar. Más demora.
El señor furioso.

Cuando salí de la tienda vi a una señora y a una niña. Sin duda la familia del señor.

Me imagino la escena cuando el señor salió de la tienda la primera vez. La mujer gritándole y la niña llorando. "¿Y los vasos? ¡Te regresas a comprar los pinches vasitos de Barbie cabrón!"

Moraleja: el que se enoja, se forma dos veces.

Friday, December 23, 2011

perras, mil veces perras


Hay de perras a perras. Las hay baratas, locas, caras, finas, etc. No se porque ultimamente se ha puesto de moda el famoso "pole dance". A mi me parece que está bien para las señoras, que por mucho dinero que tengan y posición social, no está mal que "saquen el cobre"*, y sobre todo para los señores. Asi se podrían salvar muchos matrimonios y ahorrarse mucho dinero en divorcios.
Pero hoy que fui a comerme un Döner Kebap (una especie de torta de carne de pastor turca) vi una publicidad que dice:
"Pole-Fitness. Jetzt auch für Kids!" (Pole-Fitness. Ahora también para niños)
En primer lugar, odio (por no decir que me caga) que mezclen alemán e inglés.
En segundo, ¿cuál puede ser la estrategia de mercadotecnia aquí?:
"¡Señor! ¡Ahora su hija o hijastra también puede bailar como una perra barata, arrabalera, loca! Ya tenemos cursos de Table-Dance para niños entre 10-14 años.
¿Alguna vez llegó usted a pensar mientras su Señora le arrojaba la tanga a la cara 'Caray, si mi hija pudiera colgarse también a la barra... ufff madre e hija...'?.
Pues ahora su sueño se puede hacer realidad. Llámenos al 01-900-ARRABALERA y reserve una hora de prueba ¡completamente gratis! (Nuestro Führer lo hubiera hecho)"

Sigo sin entender, los alemanes prefieren hacer este tipo de actividades antes que saludar a su vecino. A eso no se atreven ni por error.

*Sacar el cobre: expresión mexicana que significa revelarse, descrubrirse.

Sunday, November 20, 2011

Gaza para principiantes


Una vez charlando con un amigo, me preguntó cómo explicaría de manera sencilla la situación en la franja de Gaza, allá en Israel y Palestina.

Le dije: "Bueno, para no hacerlo muy complicado te lo voy a poner así:
es como estuvieras viajando en un tren que va lleno de gente. Un señor, señor A, se levanta de su asiento y camina hasta el final del vagón, lo pierdes de vista. Otro señor, señor Z, mira el asiento vacío y en una acción lógica, casi obligada, da dos pasos y se sienta en el lugar que abandonó el señor A.
Transcurren alrededor de 5 minutos. 5 minutos son 300 segundos.
El señor A se ve a lo lejos, viene de allá donde desapareció tiempo atrás. Camina entre la gente y llega hasta el asiento que alguna vez ocupó. Para su sorpresa lo encuentra ocupado".

Mi amigo me interrumpe: "Pues obvio, ¿qué esperaba después de dejar el asiento solo por tanto tiempo y con el tren lleno de gente?".

"Bueno..." - continué. "...pues imaginate que el señor A se dirije al señor Z y le exige en un tono bastante soez que se levante y le devuelva "su" asiento, argumentando que él estaba sentado ahí y que sólo se ausentó por un breve tiempo. Mil años por decir un número. Se hacen de palabras y se inicia una querella".

De nuevo interviene mi colega y dice: "¿Pero qué estas diciendo? Que imbécil es ese señor A. Eso que me dices no es cierto. Debe ser una broma".

"Pues... no se..." - repliqué. "... pero eso que te estoy contando lo he visto en el tren muchas veces en Alemania. Si pasa en el tren, ¿porqué no habría de pasar a oros niveles?. ¿Entiendes ahora el problema que se traen allá?".

El amigo: "O sea, ¿por un asiento en el tren iniciaron las hostilidades en Gaza?".

Yo: "Mmmhh... eehh... mejor prende la televisión, ya va a empezar "Friends" que tanto te gusta".

El amigo: "Si, tienes razón. Lisa Kudrow está guapa ¿no?".


Moraleja: A veces mearse en los pantalones puede salvar cientos de vidas inocentes.

* Y si no me creen, leanse esta otra historia.

Tuesday, July 26, 2011

bandidos a domicilio


Regresé a casa de mal humor. No sé porqué. Lo único que queria era beber un trago y sentarme a escuchar música. De pronto alguien tocó a la puerta. Un tipo se identificó como trabajador de la "Gebühreneinzugszentrale der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland" alias GEZ. No, no es ninguna organización de extrema derecha. Es una Institución del Gobierno Alemán que se dedica a cobrar impuestos al pueblo por tener aparatos capaces de recibir frecuencias del espectro electromagnético, llamadas por el vulgo, "de radio o televisión".
Pongo enfásis en "aparatos capaces", es decir, esta Central cobra impuestos por el sólo hecho de tener los dispositivos, no por hacer uso de ellos. No les interesa si uno escucha radio o mira televisión realmente. Así, los malnacidos, perdon la GEZ cobra impuestos si uno tiene un radio, auto, computadora, teléfono inteligente con acceso a internet, radio despertador, etc., por el sólo hecho de que estos aparatos pueden ser usados para captar las mencionadas señales.

Está de más decir que la gran mayoría de la música que se transmite por ejemplo, en el radio, es basura. Si, basura. Música barata, mal compuesta, con textos infames, acordes simples, mal cantada y por si fuera poco mal mezclada y comprimida en exceso.

GEZ: "Buenas tardes..."
Yo: "¿Qué quieres?"
GEZ: "Eeehhh... bla bla bla. Tiene Aparato de Televisión?"
Yo: "No, solo hay basura en la televisión"
GEZ: "Mhhh veo que su pareja con la que vive ya paga impuestos por el derecho a escuchar radio. Pero como ustedes no están casados, se consideran dos personas independientes y usted también tiene que pagar el impuesto"
Yo: "¡Escúchame, yo no escucho el radio, sólo transmiten pura basura!"
GEZ: "¿Tiene usted computadora o Laptop?"
Yo: "Eeehh...mmhh... sí, ¿porqué, qué tiene que ver?"
GEZ: "Entonces tiene que pagar impuestos"
Yo: "¿Porqué?"
GEZ: "Porque en teoría por ahi puede escuchar usted el radio. Son 5.75 Eur por mes porfavor"
Yo: "¿Qué? Está usted loco. Fíjese que se me olvidaba que en realidad no tengo computadora, ¿cómo ve?"
GEZ: "Perfecto, entonces le llegara una multa de hasta 1000 Eur por negarse a pagar el impuesto"
Yo: "¡Váyase a la chingada! Voy a pagar el desgraciado impuesto y después quiero que te vayas. ¿Dónde firmo?"

En ese momento pedí que me tomaran una foto. Nunca se tiene la oportunidad de ser fotografiado mientras lo asaltan a uno y menos en la puerta de su casa.

GEZ: "Oiga, que bonito cabello, ¿con qué se lo cuida?"
Yo: "¡Lárgate!"

Cerré la puerta y lo dejé hablando solo. El colmo de esta historia es que el tipo de la "Gebühreneinzugszentrale" vino a tocar mi puerta precisamente en el dia que me informaron que el nuevo disco de mi banda de Pop-Rock en la que toco la guitarra será incluído en la programación de radio en diversas ciudades de Alemania.

En la radio tocan pura basura me cae.

Tuesday, July 05, 2011

2 poemas


Según se lee en una postal, el siguiente es un poema náhuatl:

"No hemos venido a vivir,
hemos venido a dormir,
sólo para poder soñar".

La verdad es que no me consta pero suena muy bien.

La versión alemana de este poema sería algo así:

"No hemos venido a vivir,
hemos venido a trabajar".

Je je je...

Sunday, June 05, 2011

no todo lo que suena a español es kultur


Hay una estación de radio en Alemania (Funkhaus Europa) que se caracteriza por ser un canal cultural por donde se pueden expresar las voces de los migrantes radicados en ese país o alemanes de ascendencia extranjera. Se escuchan historias, música, debates. Puede llegar a ser interesante.

Sin embargo, en lo que se refiere a Música, "Funkhaus Europa" se ha convertido en un concepto, un costal en el que entra todo lo que suene diferente. Todo lo que suene a reggae, ska, cumbia, música balcánica, africana, etc. se transmite por esta estación. Me da la impresión que predominantemente se toca música latinoamericana o por lo menos con esos tintes.
Así he escuchado música que ni en un microbús de la Ciudad de México o en algún mercado de Cuautitlán Izcalli (lugar del que provengo) he escuchado, por el sólo hecho de estar en español.

Lo peor es que el radioescucha no avezado entiende esa música como cultura, foklore. Y los yuppies alemanes pueden calmar su conciencia, expiar su culpa de intolerancia.
"Yo escucho Funkhaus Europa, soy super, pero super tolerante. No soy racista y de mente super super abierta" - dirán algunos y otros más:
"O sea, yo soy super abierto y tolerante y me intereso por otras culturas del mundo. Mira esta canción que escuché ayer: 'Si mami, dámelo, dámelo. Si, si rica, rica. Muevelo. Si, si, mami, mami'. O sea...acá, yo, la migración, los extranjeros, las culturas, todo buena onda".

Ya por eso voy a mandar mis canciones a Funkhaus Europa, al fín que transmiten cualquier porquería que suene a idioma español. Sólo que tendre que cambiar las letras de mis canciones e incluir al menos una o dos palabras como:
Mami, rica, dámelo, cómetela, amigo, curvas...

casi becario



Un dia mi padre llevó una guitarra a la casa y dijo: "Tóquenla". Aprendí y como resultado de ello, el pasado mes de Mayo me contrataron para cantar unas canciones latinoamericanas en el Encuentro de Becarios del DAAD de Westfalia-Rhenania del Norte, Alemania. El DAAD es una organización alemana que otorga becas a estudiantes extranjeros con la intención de acoger futura mano de obra calificada procedente de países corruptos, pobres, peligrosos o desaparecidos y alguno que otro exótico del G-8, y asi poder cubrir la demanda del mercado alemán, ya que dicho pueblo ya no se quiere reproducir. Y es que un hijo es mucha lata: cuesta muchísimo dinero, no deja dormir, quita tiempo que bien se puede invertir en practicar el snowboard o esquí sobre nieve en los alpes suizos, ir al gimnasio, ver la Champions League de fútbol o simplemente cuidar del jardín.

Entre canciones solté el siguiente chascarrillo:
"Como bien ya dijo la Rectora de la Universidad en este podium, no basta con saber ordenar una tasa de café, hay que aprender más alemán. A ver, ¿cuántos de ustedes pueden ordenar un Oberammergaueralpenkräuterdelikatessenfrühstuckskäse?".
Solamente la primera fila se rió (en la que estaban sentados, entre otros profesores, la rectora de la Universidad Tecnológica de Dortmund y el Vice-presidente del DAAD).

Hacia el final compartí con el público:
"¿Saben? Hace unos años apliqué para una beca del DAAD... pero no me la dieron. Y que bueno porque si no hoy estaría sentado entre ustedes aburriéndome y no aqui sobre este escenario cantando". Esta vez si entendió la mayoría y se rieron, excepto la primera fila.

Toqué Am Bm7-5 E7 Am y terminé mi trabajo.

Durante el último aplauso del respetable público se acercaron las autoridades de la primera fila y me regalaron una corbata color marrón muy fea y el Vice-presidente agregó:
"Siga asi de buen humorado joven, tal vez un día se gane una beca de nosotros".

No supe si debía reírme o asfixiarlo con la corbata.

Thursday, April 07, 2011

el manneken pis



Fui a Brusselas, Bélgica a pasar un fin de semana. Sí, como muchos aseguran, esa ciudad capital es una mezcla "interesante" de gente de todas partes. "Interesante".
Patrañas. Para mí Bruselas no es más que una caldo de olla cuyos ingredientes son:
- un montón de holgazanes que se hacen llamar artistas
- dos montones de corruptos malparidos que trabajan para la Comisión Europea
- varias pizcas de africanos desgraciados, legales e ilegales, empleados y desempleados que también podrían o no ser corruptos

Según las personas que visité allí (alemanes asentados desde hace varios años ya) uno de los antojitos más famosos y sabrosos son las papas a la francesa. Me llevaron a uno de los locales más famosos a degustar el platillo para los-de-a-pie y me resultó espantoso: grasoso, quemado y desabrido. Tomando en cuenta que en tierras teutónicas una salchicha en un pan con mostaza es un manjar, entiendo.

Uno de los puntos culminantes de mi visita fue cuando la hija de la amiga de una amiga le pidió a su madre que le acariciara la mano para "mantener el equilibrio de su estado emocional" - cita textual de las palabras de la niña de 8 años.

Sí, la arquitectura de la ciudad es bonita; sí, es interesante ver cómo conviven extranjeros e inmigrantes (que no es lo mismo); sí, ahí se encuentra el Parlamento Europeo y se dan los permisos para que las empresas puedan colocar sus productos en otros países sin pagar tantos aranceles, conseguir mano de obra barata, despedazar los mercados de los productores locales, etc...

Sin embargo lo que más me gustó de Bruselas es esta postal que encontré en una tienda que diseña souvenirs innovadores.

Dije.